Hemos duplicado el tiempo,
el espacio,
las palabras con que antes nos llamábamos.
Y sin embargo, no nos reconocemos
la una en otra.
Ni los demás nos reconocen.
Hemos desaparecido en la duplicidad.
No sentimos doble frío, ni doble sol.
Tenemos sólo un lenguaje,
una ley para nuestro pueblo.
Andamos como el paso y su sombra,
como el vértigo y la poesía,
como los cuerpos de los amantes.
Hablamos una lengua
que no deja más testimonio que el del instante.
Llamemos dos veces a la vida,
a la muerte,
para reconocernos en ese espacio sin nombre.
Elizabeth Delgado Nazario. Poeta, ensayista y Doctora en Literatura. Premio Nacional de Literatura Bellas Artes en Ensayo “Luis Cardoza y Aragón” (2004). Premio Nacional de Literatura en Poesía “Ignacio Manuel Altamirano” (2010). Becaria del FOECA en Poesía 2006 y 2010. Poemarios: Los nombres que caen (2003), Artrópodos y otros cuerpos (2010). Libros de ensayo: Las palabras en la obra plástica de Cisco Jiménez (2010). Ha colaborado en medios como La Jornada, Casa del Tiempo, La Otra, Punto en línea y Círculo de poesía, páginas electrónicas, libros y antologías de España, Colombia, Italia y México. Actualmente es correctora de estilo y docente en las materias de investigación, redacción y literatura.
El ácido fórmico al descubierto: historia, propiedades y curiosidades El ácido fórmico es el ácido…
Introducción La movilidad de los seres humanos es una actividad que permea y distingue el…
El ultrasonido (US) se ha convertido en una herramienta muy útil de diagnóstico médico. Para…
A hustle here and a hustle there New York City is the place where…
A mediados de junio de este año se difundió un borrador del artículo, Exploring the…
Introducción Actualmente, y a lo largo de los últimos 20 años, las nanopartículas se han…
Ver comentarios
Que bonito leer estos poemas ?